Translation of "e dotarsi" in English

Translations:

and adopt

How to use "e dotarsi" in sentences:

Però sono dell’idea che ci si possa sempre inventare qualcosa; l’importante è mettere a fuoco una propria visione e dotarsi di una propria cultura del prodotto, indipendentemente dalle dimensioni dell’azienda.
But my idea is that you can always invent something; the important thing is to focus on your own vision and to develop your own product culture, regardless of company size.
Sarà poi necessario intensificare la cooperazione tra gli operatori della giustizia e dotarsi dei mezzi per eliminare gli ostacoli al riconoscimento degli atti giuridici in altri Stati membri.
Cooperation between legal professionals should also be improved, and resources should be mobilised to put an end to barriers to the recognition of legal acts in other Member States.
E’ necessario prenderne coscienza e dotarsi di misure di cyber-security e apparati di monitoraggio adeguati, che consentano di prevenire gli attacchi e di venire a conoscenza in tempo reale di eventuali tentativi.
It is necessary to became aware of it and adopt proper cyber-security measures and monitoring systems, that enable to prevent attacks and to know in real time of possible attempts.
Per questo è necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell'azienda per consentire l'individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e dotarsi così dei mezzi per evitare le esplosioni.
To do this, an evaluation of the risk of explosion in a company is required in order to identify any locations where explosive environments could form, and then to put in place the means to avoid explosion.
Grange si avvale di ben 110 anni di esperienza per ridefinirsi e dotarsi di una nuova identità, che incarna pienamente i valori del brand: autenticità, know-how ed emozione.
Grange uses its 110 years of experience to redefine the company and acquire a fresh image in keeping with the brand’s values: respect for authenticity, savoir-faire and emotion.
Ma è anche molto importante mantenere questo trend e dotarsi nel più breve tempo possibile della capacità necessaria.
But it is also a lot important to maintain this trend and to equip themselves in the short possible time of the necessary ability".
Questa è un’occasione per adattarsi ai linguaggi e dotarsi degli strumenti per sfruttare questa situazione avendo a che fare con poca concorrenza.
This gives us a chance to adapt to the languages and to equip ourselves with the tools to take advantage of this situation, since there is little competition.
Difficoltà a misurare la qualità del servizio: non è facile valutare le performance del fornitore, bisogna stabilire le metriche e dotarsi di un sistema di misurazione oltre che di personale con le competenze necessarie.
Difficulty in measuring service quality: it is not easy to evaluate the supplier’s performance, the metrics and a measurement system must be established, as well as personnel with the necessary skills.
È necessario tenere conto delle esigenze di tutti i membri della famiglia e dotarsi di:
It is necessary to take into account the needs of all members of the family and equip:
Considerato il contesto di mercato e di cambiamento in cui viviamo, riteniamo che ricercare e dotarsi di nuove competenze sia essenziale.
In view of the market and evolving context we live in, we believe it essential to seek and acquire new skills.
Erogazione di liquidità a supporto dei clienti per fronteggiare le esigenze immediate e dotarsi della flessibilità finanziaria necessaria.
Providing liquidity to support clients to help meet their immediate needs and given them the necessary financial flexibility
"Prestare attenzione alle condizioni atmosferiche, allenarsi per migliorare la condizione fisica e dotarsi delle giuste attrezzature.
"Pay attention to weather conditions, train to improve physical condition and equip yourself with the right equipment.
EFJM ha saputo circondarsi d'una èquipe all'altezza delle sue esigenze e dotarsi di mezzi ad alta performance in progettazione e in produzione.
EFJM has managed to bring together a team that lives up to its requirements and has equipped itself with high-performance design and production resources.
Non importa quanto spazio avete a disposizione, l’importante sarà organizzarlo al meglio e dotarsi degli elementi fondamentali tenendo conto di quanto tempo e di come dovete utilizzarlo.
The amount of available space is irrelevant, the important thing is to organise it well and equip yourself with the essential things, keeping in mind the how and how much it will be used.
Sul mercato esiste una gamma sempre più vasta di strumenti e attrezzi per il giornalismo mobile – treppiedi, obiettivi, gimbal, droni – e dotarsi di quelli giusti può fare una grossa differenza per la qualità del prodotto.
There’s a growing range of mobile journalism equipment – tripods, lenses, gimbals, drones – and it can make a big difference to the quality of your output.
e) dotarsi di sistemi di controllo parentale per quanto attiene ai contenuti che potrebbero nuocere allo sviluppo fisico, mentale o morale dei minori;
(e)providing for parental control systems with respect to content which may impair the physical, mental or moral development of minors;
Sarebbe poi necessario intensificare la cooperazione tra i professionisti del settore, migliorandone inoltre la formazione, e dotarsi dei mezzi per eliminare gli ostacoli al riconoscimento delle decisioni giuridiche in altri Stati membri.
Cooperation between public professionals and their training should also be improved, and resources should be mobilised to eliminate barriers to the recognition of legal decisions in other Member States.
Nonostante la difficoltà moderata e la presenza di una guida alpina autorizzata, è bene non lasciare nulla al caso e dotarsi di equipaggiamento adeguato alla salita. Equipaggiamento obbligatorio
Despite the moderate difficulty and the presence of an authorized mountain guide, it is surely better not to leave anything up to chance and be equipped with the right gear for the trek.
Lavorando come azienda di produzione dal 1904, Grange si avvale di ben 110 anni di esperienza per ridefinirsi e dotarsi di una nuova identità, che incarna pienamente i valori del brand: autenticità, know-how ed emozione.
Manufacturing fine French furniture since 1904, Grange uses its 110 years of experience to redefine the company and acquire a fresh image in keeping with the brand’s values: respect for authenticity, savoir-faire and emotion.
Per sfruttare questo potenziale, le aziende del settore dovranno definire strategie mirate e dotarsi di dimensioni adeguate e partner complementari”.
To make the most of this potential, food producers will need to come up with targeted strategies and ensure that they have the dimensions and complementary partners they need.”
Per questo motivo è bene interrogarsi su quali siano gli oggetti davvero funzionali in ogni ambiente della casa, e dotarsi di essi.
For this reason, it is good to ask ourselves what are the objects we really need in each room of the house, and to buy them.
Per questo è necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell’azienda per consentire l’individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e dotarsi così dei mezzi per evitare le esplosioni.
An assessment of the risk of explosion has to be made in the company to indicate all the places where explosive atmospheres may form and take the necessary steps to prevent explosions.
Divenuta indipendente solo nel 1991, la Lettonia ha dovuto contemporaneamente ricostruire un'economia di mercato e dotarsi di nuove istituzioni.
Latvia did not gain its independence until 1991. It has had to rebuild a market economy and establish new institutions.
Insieme hanno lavorato per raccogliere fondi e dotarsi di un forno più grande, e ora riescono a ospitare Meetup aperti a chiunque nella community porti qualcosa da cucinare.
They worked together to crowdfund a bigger oven, and now they’re able to host open baking events where anyone in their community can bring something to cook.
Chi coordina altre persone, deve invece imparare a dare spazio, a dare fiducia e dotarsi di strumenti di valutazione nuovi, che non si basino solo sulla presenza fisica.
Those who manage other people need to learn to give them space and trust and to use new ways of assessing staff which are not just based on their physical presence in the office.”
L’importante è mettere a fuoco una propria visione e dotarsi di una propria cultura del prodotto, indipendentemente dalle dimensioni dell’azienda”.
What is important is to put your vision into focus, and to develop your own productive culture, no matter what the size of the company.”
Per coloro che vogliono migliorare la tecnica possono partecipare a corsi specifici e dotarsi delle attrezzature necessarie.
For those who would like to improve their technique, it is possible to attend specific courses and to be provided with the necessary equipment.
Per questo motivo, chiunque lavori a contatto con le vernici dovrebbe prendere seriamente l’argomento, e dotarsi di dispositivi di protezione individuale conformi alle normative in vigore nella Comunità Europea, dunque dotati di marchio CE.
For this reason, anyone working with paint should take the issue into serious consideration and make use of Personal Protective Equipment bearing the CE mark and conforming to EU regulations.
Per questo è necessaria una valutazione del rischio di esplosione nell'azienda per consentire l'individuazione di tutti i luoghi in cui possono formarsi atmosfere esplosive e dotarsi così dei mezzi per evitare queste esplosioni.
This is why an explosion risk assessment needs to be carried out at the company to allow the identification of all places where explosive atmospheres may form, so that you can equip oneself with means to avoid these explosions.
E dotarsi di una torcia molto potente, in modo da illuminare a dovere la zona interessata.
And adopt a very powerful torch, so as to light duty to the affected area.
Per i tecnici e gli operatori del settore è venuto il momento di aggiornare le proprie competenze e dotarsi di tecnologie e software al passo con i tempi.
The technicians and operators of the sector, need to update their skills and adopt technologies and software that have keep up with the times.
Occorre definire obiettivi misurabili e dotarsi degli strumenti necessari per valutare l’andamento dei risultati.
It is important to define measurable goals and get the right tools to evaluate the results.
Prima d'iniziare a spegnere il computer, scollegarlo da qualsiasi fonte di alimentazione e dotarsi di un cacciavite a croce e di un piccolo cacciavite a testa piatta:
Before you start, turn off your computer, unplug it from any power source, and equip yourself with a Phillips screwdriver and a small flat-tip screwdriver:
Comunque per i vecchi sistemi in magazzino sarà sufficiente aggiornare il formware dell'inverter e dotarsi della nuova certificzione di ente terzo.
However, for older systems in stock will simply update the FormWare inverter and adopt the new certificzione of third party.
Sviluppare un ecosistema favorevole che aiuti le imprese sociali ad avviarsi, evolversi, svilupparsi e dotarsi di un adeguato spirito imprenditoriale sociale (piuttosto che orientato al profitto).
Develop a conducive ecosystem that helps social enterprises to start, evolve and develop and are equipped with a proper social entrepreneurial spirit (rather than grant-oriented).
Se il giardinaggio è svolto per passione in maniera autonoma è opportuno raccogliere le informazioni utili e dotarsi dei necessari dispositivi di protezione.
If gardening is done as a hobby, it is advisable to get information on gardening hazards and equip oneself with the necessary protection devices.
Riconoscere gli sprechi annidati in azienda e dotarsi di una serie di strumenti finalizzati alla loro eliminazione in autonomia
Recognise waste which has become ingrained in the company and equip yourself with a series of tools designed to autonomously eliminate it
E dotarsi della flessibilità culturale necessaria per cambiare il punto di vista sul mondo.
But also to provide oneself with the necessary cultural flexibility in order to change the way we see the world.
Grazie all’accesso ai fondi POR 2014-2020 FESR / INNOVAZIONE E COMPETITIVITA’, nell’anno 2020 ENKI ha potuto svilupparsi e dotarsi diverse nuove attrezzature e capabilties.
Thanks to the access to POR 2014-2020 ERDF / INNOVATION AND COMPETITIVENESS funds, in the year 2020 ENKI was able to develop and equip itself with several new equipment and capabilities.
Per completare al meglio questo cambiamento è importante selezionare soluzioni di elevata qualità e dotarsi degli strumenti più adeguati.
To make a success of this change, it is important to surround and equip yourself with quality solutions.
Quello che si deve fare è saper trattenere bene il respiro e dotarsi di occhiali che permettono di stare sott’acqua lunghe ore a guardare pesci esotici, scogli e coralli.
What you need to do is to have a good snorkel and goggles that allow to stay underwater long hours watching exotic fish, reefs and corals.
3.5129001140594s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?